Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 16:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Гле, свако ко пословице смишља, казаће за тебе пословицу: Каква мати, таква кћи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

44 Evo, ko god se služi izrekama govoriće ovu izreku o tebi: kakva majka, takva ćerka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

44 Ево, ко год се служи изрекама говориће ову изреку о теби: каква мајка, таква ћерка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

44 »‚Ко год наводи пословице, навешће и ову о теби: »Каква мајка, таква кћи«.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

44 Gle, ko god govori prièe, govoriæe o tebi prièu, i reæi æe: kaka mati, taka joj kæi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 16:44
12 Iomraidhean Croise  

Кад чу Ахав да је Навутеј мртав, устаде и пође у виноград Навутеја Језраељанина да га запоседне.


Тамо су кадили на узвишењима као варвари које је Господ протерао пред њима и чинили су зла дела гневивши Господа.


Одбацише наредбе његове и савез његов који је склопио са оцима њиховим и опомене његове које им је упућивао. Ишли су за безвредним стварима, тако да и они посташе безвредни и за варварима који су били око њих, иако им је Господ заповедио да не чине што и они.


Међутим, они нису послушали јер их заведе Манасија. Чинили су горе него варвари, које је Господ истребио пред синовима Израиљевим.


После тога дођоше ми поглавари и рекоше: „Народ Израиљев, свештеници и левити нису се одвојили од народа земље и гадости њихових, од Хананаца, Хетејаца, Ферезејаца, Јевусејаца, Амонаца, Моаваца, Египћана и Аморејаца.


„Сине човечји, какве су вам то приче о земљи израиљској? Говори се: ‘Пролазе дани а да виђења нема!’


Зато им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Прекинућу ту причу и неће се више говорити у Израиљу!’ Кажи им: ‘Близу су дани и речи свих виђења.


Кажи: Овако говори Господ Господ јерусалимској блудници: ‘Пореклом и родом ти си из земље хананске. Отац ти је био Аморејац, а мајка Хетејка.


Ти си ћерка мајке своје, која је оставила мужа свог и децу своју, и сестра си сестрама својим, које су оставиле мужеве своје и децу своју. Мајке су вам Хетејке, а отац Аморејац.


Господ нека суди између мене и тебе и нека ми се Господ освети због тебе, али се рука моја неће подићи на тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan