Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 16:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 ево, скупићу све љубавнике твоје с којима си уживала, које си волела и које си мрзела. Скупићу их све око тебе и открићу им голотињу твоју, да виде сву голотињу твоју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 skupiću, evo, sve tvoje ljubavnike sa kojima si uživala, sve koje si volela, i sve koje si mrzela. Skupiću ih odasvud protiv tebe i otkriću pred njima tvoju golotinju, i videće svu tvoju golotinju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 скупићу, ево, све твоје љубавнике са којима си уживала, све које си волела, и све које си мрзела. Скупићу их одасвуд против тебе и открићу пред њима твоју голотињу, и видеће сву твоју голотињу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 окупићу све твоје љубавнике, с којима си се предавала наслади, и оне које си волела и оне које си мрзела. Окупићу их против тебе са свих страна, па ћу те скинути голу пред њима, и они ће видети сву твоју голотињу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 Zato, evo, ja æu skupiti sve milosnike tvoje, s kojima si se milovala, i sve koje si ljubila, i sve na koje si mrzila, skupiæu ih sve oko tebe, i otkriæu im golotinju tvoju da vide svu golotinju tvoju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 16:37
16 Iomraidhean Croise  

Нека се открије голотиња твоја, нека се покаже срамота твоја! Ја ћу се осветити, али нико ме спутати неће.


Ако кажеш у срцу свом: „Зашто ме је то снашло?”, то је због много безакоња твојих. Разгрнуше се скути твоји и оголеше пете твоје.


Ја ћу ти скуте до лица подићи, да се види голотиња твоја.


Попни се на Ливан и наричи! Нека се по Васану чује глас твој! Са Аварима наричи, јер су сатрвени сви пријатељи твоји!


А ти, опустошена, шта чиниш? Облачиш се у скерлет, китиш се накитом златним. Гаравиш се испод очију, залуд се улепшаваш. Милосници те презиру, душу твоју траже.


Звао сам пријатеље своје, они ме преварише. Свештеници моји и старешине моје у граду помреше тражећи хране да окрепе душу своју.


Тешко сагреши Јерусалим, нечист постаде. Презиру га сви који су га поштовали јер виде голотињу његову. Он уздише и натраг се окреће.


пре него што се оголила злоћа твоја, као што је сада кад си осрамоћена пред кћерима арамејским и свима около.


Синови су вавилонски долазили њој на постељу љубавну да је блудом оскрнаве. Пошто би општила с њима, одбацивала их је душа њена.


Она није схватала да сам јој ја давао жито, вино и уље, да сам је обасипао сребром и златом, од којих су Вала начинили.


Реците браћи својој: ‘Народе мој!’ и сестрама својим: ‘Помилована!’


Зато што су варваре даривали, сада ће бити расејани. Ускоро ће трпети под царем над кнезовима.


И десет рогова које си видео и звер, ти ће мрзети блудницу и учиниће да она буде пуста и гола, и појешће јој месо, и спалиће је ватром.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan