Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 16:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Друкчија си од свих жена проститутки! Нису ишли за тобом да блудниче, него си ти њима плаћала, а не они теби. То је наопако!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 U svom bludničenju ti si drugačija od drugih žena; niko ne ide za tobom radi tvoga bludničenja. Drugačija si, jer daješ platu za blud, a sama je ne primaš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 У свом блудничењу ти си другачија од других жена; нико не иде за тобом ради твога блудничења. Другачија си, јер дајеш плату за блуд, а сама је не примаш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 Тако си ти у свом блудничењу различита од других блудница: нико не трчи за тобом да чини блуд, и ти плаћаш, а не плаћају теби. Заиста си различита.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 I tako je u tebe naopako prema ženama u tvom kurvarstvu: jer niko ne ide za tobom da se kurva, i ti daješ platu, a ne daje se tebi plata; to je naopako.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 16:34
5 Iomraidhean Croise  

После три месеца јавише Јуди: „Тамара, снаха твоја, блудничила је и чак заче у блуду.” Јуда рече: „Изведите је да се спали!”


Касније се догоди да се жена његовог господара загледа у Јосифа и рече му: „Лези са мном!”


Свим се проституткама плаћа, а ти си плаћала љубавницима својим. Даровала си их у блудничењу свом да би ти са свих страна долазили.


Зато, курво, чуј реч Господњу!’


Трчали су у Асирију као усамљени дивљи магарац. Јефрем љубавнике плаћа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan