Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 16:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Увећала си блудничење своје у земљи хананској, све до Халдеје, и опет се ниси заситила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Umnožila si svoje bludničenje u Haldeji, zemlji trgovaca, ali ni sa njima se nisi zadovoljila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 Умножила си своје блудничење у Халдеји, земљи трговаца, али ни са њима се ниси задовољила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Потом си своју развратност увећала с Халдејом, земљом трговаца, али ни тада се ниси заситила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 I umnožila si kurvarstvo svoje u zemlji Hananskoj dori do Haldejske, i ni tako se nijesi nasitila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 16:29
8 Iomraidhean Croise  

После три месеца јавише Јуди: „Тамара, снаха твоја, блудничила је и чак заче у блуду.” Јуда рече: „Изведите је да се спали!”


Међутим, они нису послушали јер их заведе Манасија. Чинили су горе него варвари, које је Господ истребио пред синовима Израиљевим.


„Говоре: кад муж отпусти жену своју и она оде од њега, па се уда за другог, да ли ће се оном вратити? Зар се и земља тако не скрнави? Ти си блудничила с многим љубавницима, па се враћаш мени”, говори Господ.


Блудничила си са синовима асирским јер ниси могла да се заситиш. Блудничила си с њима и опет се ниси заситила.


Како ти је срце ослабило’, говори Господ Господ, ‘кад чиниш све оно што чини најразвратнија жена блудница.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan