Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 13:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Тако ћу искалити гнев свој на зиду и на онима који га кречом замазаше. Затим ћу рећи: ‘Нема зида, ни оних који га кречом замазаше,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 A kad iskalim svoj gnev na zidu i na onima koji su ga namazali krečom, reći ću vam: ’Nema više zida, nema više onih koji su ga okrečili,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 А кад искалим свој гнев на зиду и на онима који су га намазали кречом, рећи ћу вам: ’Нема више зида, нема више оних који су га окречили,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Тако ћу искалити своју срџбу на зиду и на онима који су га окречили. Рећи ћу вам: »Зида више нема, а тако ни оних који су га окречили,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I tako æu navršiti gnjev svoj na zidu i na onima koji ga mažu kreèem nevaljalijem, i reæi æu vam: nema zida, niti onijeh koji ga mazaše,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 13:15
8 Iomraidhean Croise  

Ми смо се молили Богу своме и постављали стражу и дању и ноћу да бисмо се заштитили од њих.


Јер ви сте ковачи лажи, ви сте бескорисни лекари.


Да! Он је стена моја, спасење моје и уточиште моје, у ком се не колебам.


Кад није могла више да га крије, узе котарицу од прућа, облепи је смолом и битуменом, стави у њу дете и однесе га у густиш покрај реке.


грех ће вам бити као пукотина у зиду високом који се одједном обруши.


Зато овако говори Господ за такве пророке: „Пророци који пророкују у име моје, а које ја нисам послао, и који говоре да неће бити мача ни глади у земљи овој, сами ће од мача и глади погинути.


Развалићу зид који сте кречом намазали, оборићу га на земљу тако да му се оголе темељи. Он ће пасти и ви ћете под њим изгинути! Тада ћете схватити да сам ја – Господ.


пророка израиљских који су пророковали за Јерусалим и видели му мир, а мира нема’”, говори Господ Господ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan