Језекиљ 13:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Они опет и стално обмањују народ мој и говоре: ‘Мир је’, а мира нема. Један учвршћује зид, а други га замаже кречом. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 To je zbog toga što su zaveli moj narod govoreći ’Mir’, a mira nema. Neko još gradi zid, a oni ga, evo, premazuju krečom. Faic an caibideilНови српски превод10 То је због тога што су завели мој народ говорећи ’Мир’, а мира нема. Неко још гради зид, а они га, ево, премазују кречом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 »‚Јер они обмањују мој народ говорећи »Мир« кад мира нема. И када неко сазида претанак зид, они га само окрече. Faic an caibideilSveta Biblija10 Zato, zato što prelastiše narod moj govoreæi: mir je, a mira ne bješe; i jedan ozida zid, a drugi ga namazaše kreèem nevaljalijem; Faic an caibideil |