Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 11:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Господ ми рече: „Сине човечји, то су људи који смишљају зло и лоше саветују у граду овом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 On mi reče: „Sine čovečiji, ovo su ljudi koji smišljaju bezakonje i koji daju zle savete u ovom gradu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Он ми рече: „Сине човечији, ово су људи који смишљају безакоње и који дају зле савете у овом граду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 ГОСПОД ми рече: »Сине човечији, ово су људи који снују зло и дају рђаве савете у овом граду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I reèe mi: sine èovjeèji, ovi ljudi smišljaju bezakonje, i zlo svjetuju u tom gradu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 11:2
12 Iomraidhean Croise  

Јестира се поново обрати цару. Пала је пред његове ноге, плакала је и преклињала га да поништи злу намеру Амана Агагејца и наум његов који је смислио против Јудејаца.


Речи уста његових су зле и лукаве, одбацује мудрост и врлину.


На постељи својој безакоње смишља, не стоји на добром путу, зло не одбацује.


Кад је дошао Доиг Идумејац и јавио Саулу говорећи да је Давид отишао у кућу Ахимелехову.


Господ говори: „Тешко синовима одметничким! Они смишљају намере које нису од мене. Савезе склапају који нису по мом духу, тако да додају грех на грех.


Нико не тежи правди и нико истинито не пресуђује. У ништавило се уздају, лаж говоре, зачињу злоћу, па рађају муку.


Тада они рекоше: „Хајде да се заверимо против Јеремије! Не нестаје свештенику закон, ни мудром савет, ни реч пророку. Ударимо га језиком, и не обраћајмо пажњу на сваку реч његову.”


Поћи ћу угледнима и њима ћу говорити јер они знају пут Господњи и правицу Бога свог. Међутим, они јарам сломише и конопце покидаше.


Долазиће невоља за невољом, вест за вешћу стизаће! Они ће тражити виђења од пророка. У свештеника ће нестати закон и савет у старцима.


Из тебе је изашао онај који зло Господу смишља, саветник нечастивог.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan