Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 11:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Даћу им једно срце и нов ћу дух у њих удахнути. Ишчупаћу из тела њихових срце камено и даћу им срце од меса

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 I daću im jedno srce, i staviću u njih novi duh. Izvadiću kameno srce iz njihovih tela i dati im srce od mesa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 И даћу им једно срце, и ставићу у њих нови дух. Извадићу камено срце из њихових тела и дати им срце од меса,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Даћу им ново срце и усадити у њих нов дух. Извадићу из њих камено срце и дати им срце од меса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 I daæu im jedno srce i nov duh metnuæu u njih, i izvadiæu iz tijela njihova kameno srce i daæu im srce mesno,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 11:19
26 Iomraidhean Croise  

Пошто ти се срце потресло и зато што си се покајао пред Господом кад си чуо шта сам рекао за ово место и за становнике његове да ће бити пустош и проклетство и зато што си раздерао одећу своју и плакао преда мном, зато сам те услишио’, говори Господ.


И на Јуду се спусти рука Божја, која им даде једно срце да учине оно што су наложили цар и управитељи према речи Господњој.


Пружи ми радост и весеље, да се обрадују кости које си поломио.


Знао сам да си тврдоглав, да ти је врат жила гвоздена и да ти је чело од бронзе.


Даћу им срце да познају да сам ја Господ. Они ће бити мој народ, а ја ћу бити њихов Бог ако се свим срцем мени обрате.


„Овакав савез ћу начинити с домом Израиљевим после ових дана”, говори Господ: „Ставићу свој закон у тело њихово и уписаћу га у срце њихово. Ја ћу бити Бог њихов, а они ће бити народ мој.


Одбаците од себе сва безакоња своја која сте учинили и начините себи срце ново и дух нов. Зашто да помрете, доме Израиљев?


Удахнућу дух свој у вас да оживите. Довешћу вас у земљу вашу, и схватићете да ја – Господ, говорим и чиним’”, говори Господ.


Тада ћу дати народима усне чисте, да сви призову име Господње и служе му истим плећима.


Као камен отврднуше срца њихова да не би чули закон и речи које им је слао Господ Саваот духом својим преко ранијих пророка. Тад се Господ Саваот силно разгневи.


Кад, дакле, ви као зли људи умете да дајете добре дарове својој деци, колико ће више Отац небески дати Духа Светога онима који га моле.”


а помагач – Утешитељ, Дух Свети, кога ће Отац послати у моје име, он ће вас научити свему и подсетиће вас на све што сам вам рекао.


А у народа који је поверовао било је једно срце и једна душа и нико није говорио да је што од његовог имања његово лично, него им је све било заједничко.


Бог није одбацио свој народ, који је унапред знао. Или не знате шта Писмо говори о Илији, како се тужи Богу на Израиља?


Него молим вас, браћо, именом Господа нашега Исуса Христа да сви једно говорите и да не буде међу вама цепања, већ да будете усавршени у једном разуму и једној мисли.


јер се на вама очитује да сте ви Христово писмо састављено нашом службом, које није написано мастилом, него Духом живога Бога, не на каменим плочама, него на плочама људских срца.


Према томе, ако је ко у Христу – ново је створење; старо је прошло, види, постало је ново.


Јер, нити је што обрезање нити необрезање, него једно ново створење.


па да се обнављате духом свога ума


Господ, Бог твој, обрезаће срце твоје и срце потомака твојих да волиш Господа, Бога свога, свим срцем својим и свом душом својом да би жив био.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan