Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 1:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Петог дана истог месеца, пете године, после одвођења цара Јоахина,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Petog dana tog meseca, a to je peta godina izgnanstva cara Jehonije,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Петог дана тог месеца, а то је пета година изгнанства цара Јехоније,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Петога дана тог месеца – пете године изгнанства цара Јоахина –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Petoga dana toga mjeseca, pete godine otkako se zarobi car Joahin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 1:2
9 Iomraidhean Croise  

„Кажи том дому одметничком: ‘Зар не знате шта то значи?’ Кажи: ‘Ево, дође у Јерусалим цар вавилонски, узе му цара и великаше и одведе их са собом у Вавилон.


Седме године петог месеца, десетог дана, дођоше ми неки од старешина Израиљевих да питају Господа и седоше преда мном.


Године десете десетог месеца, дванаестог дана, дође ми реч Господња говорећи:


Двадесет седме године првога месеца, првога дана, дође ми реч Господња говорећи:


Једанаесте године трећег месеца, првога дана, дође ми реч Господња говорећи:


Дванаесте године нашег изгнанства, десетог месеца, петог дана, дође ми бегунац из Јерусалима и рече: „Град је пао!”


Двадесет пете године нашег робовања, почетком године, десетог месеца, а четрнаесте године после освајања града, тога дана дође рука Господња на мене и одведе ме онамо.


Године шесте шестог месеца, дана петог, седео сам у својој кући. Преда мном су седеле старешине Јудине. Тамо се на мене спусти рука Господа Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan