Јездра 8:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Пазите и чувајте то док не измерите пред поглаварима свештеничким, левитима и старешинама домова отачких Израиљевих у Јерусалиму, у просторијама храма Господњег.” Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Pazite ih i čuvajte dok ih ne izmerite pred glavarima sveštenika, Levitima i izrailjskim knezovima u Jerusalimu, u odajama Doma Gospodnjeg.“ Faic an caibideilНови српски превод29 Пазите их и чувајте док их не измерите пред главарима свештеника, Левитима и израиљским кнезовима у Јерусалиму, у одајама Дома Господњег.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 Пазите на њих и чувајте их док их не измерите пред главним свештеницима, Левитима и главама Израелових породица у одајама Дома ГОСПОДЊЕГ у Јерусалиму.« Faic an caibideilSveta Biblija29 Pazite i èuvajte dokle ne izmjerite pred glavarima sveštenièkim i Levitima i glavarima otaèkih domova Izrailjevijeh u Jerusalimu u klijetima doma Gospodnjega. Faic an caibideil |