Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јездра 7:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Седме године Артаксерксове владавине вратише се у Јерусалим неки синови Израиљеви, свештеници, левити, певачи, вратари и слуге у храму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Sedme godine cara Artakserksa u Jerusalim su došli neki od izrailjskog naroda, neki sveštenici, Leviti, pevači, vratari i hramske sluge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Седме године цара Артаксеркса у Јерусалим су дошли неки од израиљског народа, неки свештеници, Левити, певачи, вратари и храмске слуге.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 И неки Израелци и свештеници, Левити, певачи, чувари капија и храмски служитељи дођоше у Јерусалим седме године владавине цара Артаксеркса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I vratiše se u Jerusalim neki sinovi Izrailjevi i sveštenici i Leviti i pjevaèi i vratari i Netineji sedme godine cara Artakserksa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јездра 7:7
14 Iomraidhean Croise  

Старешине јудејске су градиле и напредовале према пророштвима пророка Агеја и Идовог сина Захарије. Зидале су и довршиле по заповести Бога Израиљевог и по наредбама Кира, Дарија и Артаксеркса, цара персијског.


Још вам јављам да се ни од једног свештеника, левита, певача, вратара, служитеља и осталих слугу храма Божјег не сме узимати данак, порез ни царина.


Он дође у Јерусалим петог месеца седме године владавине цареве.


Речи Ахалијиног сина Немије: Месеца хислева године двадесете, док сам био у граду Сусану,


Малух, Харим и Вана.


Ово су свештеници и левити који су дошли са Зоровавељем, сином Салатиловим, и Исусом: Сераја, Јеремија, Јездра,


Месеца нисана двадесете године владавине цара Артаксеркса стајало је вино пред њим. Ја узех вино и принесох га цару. Раније нисам био невесео пред њим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan