Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јездра 5:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Ово је препис писма које су цару Дарију послали Татнај, управитељ с ове стране реке, и Сетар-Воснај с друговима својим Афарсашанима, који су били с ове стране реке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ovo je prepis pisma koji je caru Dariju poslao Tatnaj, upravitelj područja preko reke, zatim Setar-Vosnaj i njihovi drugovi, starešine koje su na području preko reke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Ово је препис писма који је цару Дарију послао Татнај, управитељ подручја преко реке, затим Сетар-Воснај и њихови другови, старешине које су на подручју преко реке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Ово је препис писма које су Татнај, намесник подручја с оне стране Еуфрата, Шетар-Бознај и њихови сарадници, управитељи подручја с оне стране Еуфрата, послали цару Дарију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 A ovo je prijepis od knjige koju posla caru Dariju Tatnaj upravitelj s ove strane rijeke i Setar-Vosnaj s drugovima svojim Afarsašanima koji bijahu s ove strane rijeke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јездра 5:6
7 Iomraidhean Croise  

Препис писма које су му послали: „Цару Артаксерксу, слуге твоје, људи с оне стране Еуфрата.


Кад се препис писма цара Артаксеркса прочитао пред Реумом, писарем Симсајем и пред друговима њиховим, они брзо отидоше у Јерусалим к Јудејцима те им забранише рад оружјем и силом.


Поглавар Реум, писар Симсај и остали другови њихови: Дињани, Афарсашани, Тарфаљани, Афаршани, Архевљани, Вавилоњани, Сусанашани, Деављани, Еламљани,


У то време дођоше к њима Татнај, управитељ с ове стране реке, Сетар-Воснај и другови њихови и упиташе их: „Ко вам је дозволио да градите овај храм и да поправљате те зидове?”


Они су му послали писмо у ком је писало: „Цару Дарију свако добро.


„Зато се уклоните одатле, Татнају, управитељу с оне стране реке, Сетар-Воснају и другови његови!


Потом они предадоше заповести цареве намесницима и управитељима царевим с ове стране реке и они помогоше народ и храм Божји.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan