Јездра 5:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Ово је препис писма које су цару Дарију послали Татнај, управитељ с ове стране реке, и Сетар-Воснај с друговима својим Афарсашанима, који су били с ове стране реке. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Ovo je prepis pisma koji je caru Dariju poslao Tatnaj, upravitelj područja preko reke, zatim Setar-Vosnaj i njihovi drugovi, starešine koje su na području preko reke. Faic an caibideilНови српски превод6 Ово је препис писма који је цару Дарију послао Татнај, управитељ подручја преко реке, затим Сетар-Воснај и њихови другови, старешине које су на подручју преко реке. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Ово је препис писма које су Татнај, намесник подручја с оне стране Еуфрата, Шетар-Бознај и њихови сарадници, управитељи подручја с оне стране Еуфрата, послали цару Дарију. Faic an caibideilSveta Biblija6 A ovo je prijepis od knjige koju posla caru Dariju Tatnaj upravitelj s ove strane rijeke i Setar-Vosnaj s drugovima svojim Afarsašanima koji bijahu s ove strane rijeke. Faic an caibideil |