Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јездра 4:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Пошто плату примамо од двора, не можемо да гледамо цареву штету, зато обавештавамо и јављамо цару.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 A pošto smo odani dvoru, ne dolikuje da gledamo ovo beščašće prema caru. Zato ti o tome javljamo i šaljemo care.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 А пошто смо одани двору, не доликује да гледамо ово бешчашће према цару. Зато ти о томе јављамо и шаљемо царе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Будући да смо у обавези према двору и да нам не приличи да гледамо како се цару наноси срамота, шаљемо ово и обавештавамо цара,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Što dakle platu od dvora primamo, te nam ne prilièi da gledamo štetu carevu, toga radi šaljemo i javljamo caru,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јездра 4:14
5 Iomraidhean Croise  

Нека цар зна: ако се овај град сазида и зидине поправе, они неће давати данак, порез ни царину, тако да ће бити штета ризници царској.


Нека се потражи у летописима отаца твојих, па ћеш наћи и сазнати у летописима да је овај град бунтовнички град, да је штетио цареве и покрајине, да су се у њему дизале буне од давнина. Зато је тај град био разорен.


Тада долазе к теби као на збор народни, седа преда те народ мој, слуша речи твоје, али их не извршује. Наслађују се устима својим, али за неправедним добитком иду срца њихова.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan