Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јездра 2:59 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

59 Ово су они који су пошли из Тел-Мелаха, Тел-Арисе, Херува, Адана и Имира, али који нису могли да докажу да је њихов дом и порекло израиљско:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

59 Ovo su oni koji su došli iz Tel-Meleha, Tel-Arise, Heruva, Adona i Imira, a nisu mogli da potvrde iz kojeg očinskog doma su i oni i njihovi potomci, i da li su Izrailjci:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

59 Ово су они који су дошли из Тел-Мелеха, Тел-Арисе, Херува, Адона и Имира, а нису могли да потврде из којег очинског дома су и они и њихови потомци, и да ли су Израиљци:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

59 Људи који су дошли из Тел-Мелаха, Тел-Харше, Керува, Адана и Имера, али нису могли да докажу да су њихове породице потекле од Израела, били су:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

59 I ovi poðoše iz Tel-Melaha i Tel-Arise, Heruv, Adan i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јездра 2:59
5 Iomraidhean Croise  

Свештеници су били пописани по домовима отачким и левити од двадесет година и више по службама својим и по породицама.


Укупно слугу у храму и потомака Соломонових слугу било је триста деведесет два.


потомци Делајини, потомци Товијини, потомци Некодини – шест стотина педесет два;


Ови људи дођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херува, Адона и Имира, али нису могли да докажу да су отачки домови њихови израиљског порекла:


Сабраше сав збор првога дана другога месеца. Избројаше по племенима и по породицама њиховим све људе од двадесет година и више, поименце, главу по главу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan