Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јездра 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Ово су људи из оне земље који су се вратили из ропства у које их је одвео цар вавилонски Навуходоносор у Вавилон. Вратили су се у Јерусалим и у Јудеју, свако у свој град.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Ovo su imena ljudi one oblasti koji su došli iz ropstva u koje su izgnani, oni koje je Navuhodonosor, car Vavilona, odveo u izgnanstvo, a sada su se vratili u Jerusalim i Judu, svaki u svoje mesto;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Ово су имена људи оне области који су дошли из ропства у које су изгнани, они које је Навуходоносор, цар Вавилона, одвео у изгнанство, а сада су се вратили у Јерусалим и Јуду, сваки у своје место;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Ово су људи из оне покрајине који су изашли из изгнаничког сужањства, које је вавилонски цар Навуходоносор као сужње одвео у Вавилон, и вратили се у Јерусалим и Јуду, свако у свој град,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A ovo su ljudi one zemlje što poðoše iz ropstva od onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski u Vavilon, i vratiše se u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јездра 2:1
27 Iomraidhean Croise  

Заповедник страже Невузардан одведе у Вавилон остатак народа из града, пребеге, који су пришли цару вавилонском, и преостале занатлије.


Сав Израиљ је био пребројан и пописан у Књизи о царевима израиљским. Јуда је био одведен у Вавилон због безакоња његовог.


Први становници који су живели на својим поседима по свим градовима били су Израиљци, свештеници, левити и нетинеји.


Укупно је било пет хиљада и четири стотине посуда златних и сребрних. Све је то понео Сасавасар кад су се заробљеници из Вавилона вратили у Јерусалим.


Они су дошли са Зоровоавељем, Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном. Ово је број људи из народа израиљског:


Тако се населише свештеници, левити, неки из народа, певачи, вратари и стражари по градовима својим. Сав Израиљ је био у градовима својим.


Нека зна цар да смо дошли у земљу Јудину до храма Бога великог, који зидају од великог камења. Дрветом облажу зидове, посао се вредно ради и брзо напредује у рукама њиховим.


У царском двору у Ахмети, у земљи мидској, нађоше свитак са овом повељом:


У то време они који су се вратили из ропства принесоше жртву паљеницу Богу Израиљевом: дванаест јунаца за сав Израиљ, деведесет шест овнова, седамдесет седам јагањаца и дванаест јараца за грех, све то за жртву паљеницу Господу.


Ово су свештеници и левити који су дошли са Зоровавељем, сином Салатиловим, и Исусом: Сераја, Јеремија, Јездра,


У време Асвирово, а тај Асвир владао је од Индије до Етиопије у сто двадесет седам земаља,


да доведу царицу Астину с царском круном пред цара да прикаже народима и поглаварима њену лепоту, јер је била лепа.


треће године свога царевања, учини гозбу свим поглаварима својим и службеницима својим, тако да су били сви заповедници персијски и мидски, поглавари и управитељи земље.


Никог нису присиљавали да пије јер је цар био наредио послузи свог двора да пусте сваког према његовој вољи.


Потом сазваше у исто време цареве писаре двадесет трећег дана трећег месеца, а то је сиван. Написа се по упутству Мардохејевом Јудејцима, управитељима, намесницима и владарима у свим земљама од Индије до Етиопије, у сто двадесет седам земаља, свакој области њеним писмом, сваком народу његовим језиком и Јудејцима њиховим писмом и њиховим језиком.


Изађите из Вавилона, бежите из Халдеје! Гласно објављујте и то казујте! Разгласите до крајева земље! Кажите: „Господ избави слугу свог Јакова!”


Вратићу Израиљ на пашњак његов, да пасе по Кармилу и по Васану. На Гори Јефремовој и по Галаду наситиће се душа његова.


Прогнан је Јуда, у муци је и у ропству тешком. Међу варварима живи, спокојства не налази. Сви га непријатељи његови у тескоби стижу.


Постадоше глава непријатељи његови, напредују противници његови. Господ га уцвели због мноштва грехова његових. У ропство иду деца његова пред гонитељима њиховим.


Искупљен је грех твој, кћери сионска! Неће те више у ропство водити. Казниће твоје грехе, кћери едомска, откриће преступе твоје.


Припашће тај крај остатку дома Јудиног. Тамо ће стада гонити. Увече ће се одмарати у домовима аскалонским. Походиће их Господ, Бог њихов, и промениће судбину њихову.


Пошто је прочитао писмо, упита га из које је покрајине и, кад је дознао да је из Киликије,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan