Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јездра 1:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Укупно је било пет хиљада и четири стотине посуда златних и сребрних. Све је то понео Сасавасар кад су се заробљеници из Вавилона вратили у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Ukupan broj zlatnih i srebrnih posuda je bio pet hiljada četiri stotine. Sasavasar ih je poneo sa izgnanicima koje je poveo iz Vavilona u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Укупан број златних и сребрних посуда је био пет хиљада четири стотине. Сасавасар их је понео са изгнаницима које је повео из Вавилона у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Укупно је било 5.400 златних и сребрних предмета. Шешбацар их све понесе када су се изгнаници враћали из Вавилона у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Svega sudova zlatnijeh i srebrnijeh pet tisuæa i èetiri stotine; sve to ponese Sasavasar kad se vrati iz Vavilona u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јездра 1:11
11 Iomraidhean Croise  

Заповедник страже узе посуде и шкропионице, све што је било од злата и сребра.


чаша златних тридесет, чаша сребрних четири стотине и десет и осталих посуда хиљаду.


Ово су људи из оне земље који су се вратили из ропства у које их је одвео цар вавилонски Навуходоносор у Вавилон. Вратили су се у Јерусалим и у Јудеју, свако у свој град.


Непријатељи Јуде и Венијамина чули су да они који су се вратили из ропства подижу храм Господу, Богу Израиљевом.


Потом они који се вратише из ропства прославише Пасху четрнаестог дана првог месеца.


Песма узлажења. Кад је Господ враћао робље сионско, били смо као у сну.


Хоровођи. Псалам синова Корејевих.


Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев, за преостале посуде у храму Господњем, у двору царева Јудиних, и у Јерусалиму:


да би истовремено обзнанио богатство своје славе на посудама милости, које је унапред приправио за славу;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan