Jevrejima 9:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Пошто је то тако уређено, у први део скиније свагда улазе свештеници кад врше своју службу, Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Pošto je ovo uređeno ovako, sveštenici stalno ulaze u prvi deo Šatora da vrše bogosluženje. Faic an caibideilНови српски превод6 Пошто је ово уређено овако, свештеници стално улазе у први део Шатора да врше богослужење. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Пошто је то било тако уређено, свештеници су стално улазили у први део Шатора да обављају службу, Faic an caibideilSveta Biblija6 A kad ovo bijaše tako ureðeno, ulažahu sveštenici svagda u prvu skiniju i savršivahu službu Božiju. Faic an caibideil |