Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 9:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Стога ни први савез није освећен без крви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Zato je i prvi savez postao punovažan prolivanjem krvi žrtve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Зато је и први савез постао пуноважан проливањем крви жртве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Стога ни први савез није ступио на снагу без крви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Jer ni prvi nije utvrðen bez krvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 9:18
8 Iomraidhean Croise  

Затим узмите стручак исопа, замочите га у крв која је у чинији и покропите надвратник крвљу из чиније и оба довратка. Нека нико не излази на кућна врата до јутра.


Потом доведе Мојсије Аронове синове, па истом крвљу помаза и њима ресицу десног ува, палац десне руке и палац десне ноге. Осталом крвљу Мојсије покропи жртвеник са свих страна.


колико ће више крв Христа, који је помоћу вечнога Духа самога себе непорочног принео Богу, чистити нашу савест од мртвих дела – да служимо живом Богу.


јер тестамент вреди по смрти, а никада не важи док је тестатор жив.


Кад је, наиме, Мојсије изговорио сваку заповест по закону свему народу, узе јунећу и јарећу крв с водом и црвеном вуном и исопом, па покропи саму књигу и сав народ


И по закону се скоро све чисти крвљу, и без проливања крви нема опроштаја.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan