Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 9:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Јер кад крв јараца и бикова и пепео јунице, којим се кропе опогањени, освећује на телесну чистоћу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Jer, ako krv jarčeva i bikova i pepeo junice, kojim se škrope oni koji su obredno nečisti, posvećuje radi telesne čistoće,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Јер, ако крв јарчева и бикова и пепео јунице, којим се шкропе они који су обредно нечисти, посвећује ради телесне чистоће,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Јер, ако крв јараца и бикова и пепео јунице освештавају, дају телесну чистоћу нечистима када се на њих пошкропе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Jer ako krv junèija i jarèija, i pepeo junièin, pokropivši njom opoganjene, osveæuje na tjelesnu èistotu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 9:13
12 Iomraidhean Croise  

ко је управио срце своје да тражи Бога Господа, Бога отаца својих, иако није чист по пропису за светињу.”


Ето, у безакоњу сам рођен и у греху ме заче мајка моја.


Покропићу вас водом чистом да се очистите. Ја ћу вас очистити од свих нечистоћа ваших и од свих кипова ваших.


Кад се очисти, нека му се броји седам дана.


Овако учини да их очистиш: покропи их водом очишћења. Они нека обрију цело тело, нека оперу одећу своју и биће очишћени.


и није поставио никакве разлике између нас и њих, већ је очистио њихова срца вером.


Колико гору казну мислите да ће заслужити онај који погази Сина Божјег и крв савеза, којом је освећен, сматра нечистом, и огреши се о Духа благодати.


јер крв бикова и јараца не може да отклони грехе.


Кад је, наиме, Мојсије изговорио сваку заповест по закону свему народу, узе јунећу и јарећу крв с водом и црвеном вуном и исопом, па покропи саму књигу и сав народ


Очистите своје душе у послушности према истини – за нелицемерно братољубље, волите истрајно један другога из чистог срца,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan