Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 9:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Христос пак дође као првосвештеник будућих добара и уђе једном засвагда у светињу кроз већу и савршенију скинију, која није руком начињена, то јест, није од ове творевине,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 A Hristos je došao kao Prvosveštenik sa dobrima, te ušao kroz bolji i savršeniji Šator koji nije sagrađen ljudskom rukom, to jest, od tvorevine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 А Христос је дошао као Првосвештеник са добрима, те ушао кроз бољи и савршенији Шатор који није саграђен људском руком, то јест, од творевине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 А када је Христос дошао као Првосвештеник будућих добара, прошао је кроз већи и савршенији Шатор, који није начињен руком, то јест није од овог, створеног света,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Ali došavši Hristos, poglavar sveštenièki dobara koja æe doæi, kroz bolju i savršeniju skiniju, koja nije rukom graðena, to jest, nije ovoga stvorenja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 9:11
30 Iomraidhean Croise  

Жезло се неће удаљити од Јуде, ни штап владалачки од ногу његових док не дође онај коме припада, коме ће се покоравати народи!


Не желиш жртве, ни приносе, тако да си ми уши отворио. Жртве свеспаљне и покајне не желиш.


„Доћи ће избавитељ на Сион, и онима од Јакова који се обрате од греха”, говори Господ.


Очистићу их од сваког безакоња њиховог којим су грешили против мене и опростићу им сва злодела која су скривили кад су се од мене одметнули.


„Ево, шаљем весника свога да приправи пут преда мном. Доћи ће изненада у храм свој Господ, којег ви тражите, и анђео савеза, којег ви желите. Ево, долази!”, говори Господ Саваот.


„Јеси ли ти онај који треба да дође, или да чекамо другога?”


‘И ти, Витлејеме, земљо Јудина, никако ниси најмањи међу владалачким градовима Јудиним; јер ће из тебе изићи владар који ће спасти народ мој, Израиља.’”


„Ми чусмо како он говори: ‘Ја ћу развалити овај храм, начињен рукама, па ћу за три дана саградити други, који неће бити начињен рукама.’”


И реч се оваплоти и станова међу нама, и гледасмо њену славу, славу као Јединороднога од Оца, пуног благодати и истине.


Рече му жена: „Знам да ће доћи Месија који се зове Христос; кад он дође, обавестиће нас о свему.”


Али Свевишњи не станује у рукотвореним храмовима, као што каже пророк:


јер ми не мислимо на оно што се види, него на оно што се не види; јер видљиве ствари су привремене, а невидљиве су вечне.


Знамо, наиме, ако се сруши наша земаљска кућа, која је као шатор, да имамо зграду од Бога, вечну кућу на небесима, која није људском руком саграђена.


У њему се и обрезани нерукотвореним обрезањем – у скидању чулног тела – Христовим обрезањем,


Јер закон има само сенку будућих добара, а не и само обличје ствари, па не може никад истим жртвама, које они напрестано приносе сваке године, усавршити оне који приступају.


А „још једном” указује на промену онога што се као створено помиче, да остане оно што се не помиче.


Јер овде немамо трајног града, него тражимо будући.


Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.


Зато, браћо света, ви који учествујете у небеском позиву, управите своје мисли на апостола и првосвештеника ваше вероисповести Исуса,


Јер ми немамо првосвештеника који не може саосећати с нашим слабостима, него је он у свему био искушан – слично нама – изузев греха.


Јер овај Мелхиседек, салимски краљ, свештеник свевишњег Бога, који је изашао у сусрет Аврааму кад се овај враћао после пораза краљева и благословио га,


Али знамо да је Син Божји дошао и дао нам разум да познајемо Истинитога; ми и јесмо у Истинитоме, у Сину његовом Исусу Христу. Он је истинити Бог и живот вечни.


Јер многе варалице изађоше у свет, који не исповедају да је Исус Христос дошао у телу; то је варалица и антихрист.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan