Jevrejima 8:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Да је, наиме, онај први савез био беспрекоран, не би се тражило место за други. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Da je, naime, prvi savez bio besprekoran, ne bi bilo potrebno tražiti drugi. Faic an caibideilНови српски превод7 Да је, наиме, први савез био беспрекоран, не би било потребно тражити други. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Да је први савез био беспрекоран, не би се тражило место за други. Faic an caibideilSveta Biblija7 Jer da je onaj prvi bez mane bio, ne bi se drugome tražilo mjesta. Faic an caibideil |