Jevrejima 8:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Кад би он, дакле, био на земљи, не би био ни свештеник, пошто ту има свештеника који приносе дарове по закону; Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Zaista, da je na zemlji, on ne bi ni bio sveštenik, zato što ima sveštenika koji po Zakonu prinose darove. Faic an caibideilНови српски превод4 Заиста, да је на земљи, он не би ни био свештеник, зато што има свештеника који по Закону приносе дарове. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Да је на земљи, не би био ни свештеник, пошто ту већ има оних који по Закону приносе дарове, Faic an caibideilSveta Biblija4 Jer da je na zemlji, ne bi bio sveštenik, kad imaju sveštenici koji prinose dare po zakonu, Faic an caibideil |