Jevrejima 7:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 И овде узимају десетак смртни људи, а онде онај за кога се сведочи да живи. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 U prvom slučaju, desetak dobijaju sveštenici koji su smrtni ljudi, a u drugom Melhisedek za koga se tvrdi da je živ. Faic an caibideilНови српски превод8 У првом случају, десетак добијају свештеници који су смртни људи, а у другом Мелхиседек за кога се тврди да је жив. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 И овде десетак узимају смртни људи, а тамо онај за кога се тврди да је жив. Faic an caibideilSveta Biblija8 I tako ovdje uzimaju desetak ljudi koji umiru, a onamo onaj za kojega se posvjedoèi da živi. Faic an caibideil |