Jevrejima 6:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 А за вас, драги наши, уверени смо да сте бољи и да вам предстоји спасење иако овако говоримо. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Ipak, voljeni, premda govorimo ovako, uvereni smo da stvari stoje bolje u vašem slučaju, i da vam predstoji spasenje. Faic an caibideilНови српски превод9 Ипак, вољени, премда говоримо овако, уверени смо да ствари стоје боље у вашем случају, и да вам предстоји спасење. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Иако овако говоримо, драги наши, уверени смо за вас да сте бољи и да вам предстоји спасење. Faic an caibideilSveta Biblija9 Ali od vas, ljubazni, nadamo se boljemu i što se drži spasenija, ako i govorimo tako. Faic an caibideil |