Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 6:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 која пак доноси трње и чкаљ ништа не вреди и близу је клетве, њен крај је у спаљивању.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 A zemlja koja rađa trnje i korov ništa ne vredi. Takva se bliži prokletstvu i završava u ognju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 А земља која рађа трње и коров ништа не вреди. Таква се ближи проклетству и завршава у огњу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 а она која доноси трње и чичкове, не вреди ништа и близу је проклетству – на крају ће бити спаљена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A koja iznosi trnje i èièak, nepotrebna je i kletve blizu, koja se najposlije sažeže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 6:8
26 Iomraidhean Croise  

Зато нека си проклет на земљи, која је отворила уста своја да прими крв брата твога из руке твоје.


Он му надену име Ноје, говорећи: „Овај ће нас утешити у нашој муци и напору наших руку на земљи, коју је Бог проклео!”


Него га човек дотиче гвожђем и копљем и спаљује огњем мирно.’”


нека ми уместо пшенице трње роди и уместо јечма кукољ.” Завршише се речи Јовове.


плодну земљу у слану пустош због злоће становника њихових.


У мени нема гнева. Ко ми постави трње и жбуње, борићу се против тога и све ћу попалити,


Он је као грм у пустињи и не види кад добро долази. Он стоји у усахлој пустињи, у земљи сланој и ненастањеној.


Господ није могао да поднесе злодела ваша и гадости које сте чинили. Зато је земља ваша постала пустош, гроза и проклетство. Нико у њој не станује до дана данашњег.


Тада ће рећи и онима с леве стране: ‘Идите од мене, проклети, у вечни огањ припремљен ђаволу и његовим анђелима.


Већ секира лежи код корена дрвећа; стога се одсеца и баца у ватру свако дрво које не доноси добар род.


Свако дрво које не рађа добар плод, сече се и у ватру баца.


Тада прозбори и рече јој: „Не јео нико више рода од тебе довека.” А његови ученици слушаху.


А Петар се сети и рече му: „Рави, види, осуши се смоква коју си проклео.”


Ако ко не остаје у мени, тога избацују као лозу и суши се – њу скупљају, бацају у ватру и спаљују.


Оно што је тајно јесте у Господу, Богу нашем. Оно што је за нас и за децу нашу траје довека, да испуњавамо све заповести овог закона.’


него само страшно очекивање суда и – ревност ватре која ће прождирати противнике.


Знате, наиме, да је он касније, кад је желео да наследи благослов, био одбијен, јер не нађе места покајању иако га је са сузама тражио.


И ко год се не нађе уписан у књизи живота, би бачен у ватрено језеро.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan