Jevrejima 5:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 И нико сам себи не узима ове части, него га Бог позива – као Арона. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Tu čast niko ne može da prisvoji za sebe, nego ga Bog poziva u tu službu, kao što je to bio slučaj sa Aronom. Faic an caibideilНови српски превод4 Ту част нико не може да присвоји за себе, него га Бог позива у ту службу, као што је то био случај са Ароном. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 И нико сâм себи не присваја ову част, него га, као и Аарона, позива Бог. Faic an caibideilSveta Biblija4 I niko sam sebi ne daje èasti, nego koji je pozvan od Boga, kao i Aron. Faic an caibideil |