Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 5:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Требало би, наиме, да сте по времену учитељи, вама је, међутим, опет потребно да вас ко учи почетним основама Божјих речи, и постали сте такви да вам је потребно млеко, а не чврста храна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 I umesto da ste do sada već učitelji, ponovo vas treba poučavati osnovama Božije poruke. Još uvek vam je potrebno mleko, a ne čvrsta hrana!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 И уместо да сте до сада већ учитељи, поново вас треба поучавати основама Божије поруке. Још увек вам је потребно млеко, а не чврста храна!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Иако би, наиме, после толико времена требало да сте учитељи, вама је опет потребно да вас неко учи почетним основама Божије речи. Потребно вам је млеко, а не чврста храна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Jer vi koji bi valjalo da ste uèitelji po godinama, opet trebujete da uèite koje su prva slova rijeèi Božije; i postadoste da trebate mlijeka, a ne jake hrane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 5:12
23 Iomraidhean Croise  

У то време је важило да коме Ахитофел да савет, то је као да је Бога самог питао. Толико је вредео сваки савет Ахитофелов и код Давида и код Авесалома.


Јездра је био управио срце своје да проучава закон Господњи, да га испуњава и да поучава Израиљ закону и наредби.


Лавићи оскудевају и гладују, а они који Господа траже не оскудевају ни у једном добру.


Зато ће им Божја реч бити: „Цав, лацав, цав, лацав, кав, лакав, кав, лакав, зер шам, зер шам.” Они ће ићи и наузнак падати, разбиће се, заплешће се и у замке ће се ухватити.


„О, сви ви који сте жедни, дођите на воду! Иако немате новца, дођите! Без новца и плаћања, купите вина и млека!


А Исус одговори и рече: „О неверни и наопаки нараштају! Докле ћу бити с вама? Докле ћу вас подносити? Доведите ми га овамо.”


А он им одговори и рече: „О, неверни роде, докле ћу бити с вама? Докле ћу вас подносити? Доведите га к мени.”


То је онај који је у збору у пустињи био с анђелом, који му је говорио на Синајској гори, и с очевима нашим; он је примио живе речи да их вама да.


Много, на сваки начин. Прво, њима су поверена Божја обећања.


али у цркви ћу радије рећи пет речи својим умом – да и друге поучим, него хиљаде речи чудним језиком.


Браћо, не будите детињастих мисли, него у злоћи будите нејаки, а мислима будите зрели људи.


Тако и ми, кад смо били малолетни, били смо заробљени светским стихијама,


Уосталом, браћо моја, радујте се у Господу. Мени није досадно да вам исто пишем, а вама је то на сигурност.


Христова реч нека богато обитава у вама; у свакој мудрости учите и опомињите један другога псалмима, химнама, духовним песмама, умилно певајући Богу у срцима својим.


Сећајте се ранијих дана кад сте просвећени поднели многу страдалничку борбу


Имали бисмо о том много да говоримо, што је тешко протумачити, јер сте постали тупи за слушање.


Јер свако ко се храни млеком није вичан у речи о праведности, јер је нејак.


Стога, оставимо почетну науку о Христу, обратимо се савршенству, не постављајући опет темељ одвраћањем од мртвих дела и вером у Бога,


као новорођена деца треба да желите духовно, право млеко, да њим узрастете за спасење,


Ако ко говори, нека говори као речи Божје; ако ко служи, нека служи као снагом коју Бог даје; да се у свему прославља Бог кроз Исуса Христа, коме припада слава и сила у све векове. Амин.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan