Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 4:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Јер је реч Божја жива и делотворна, и оштрија од сваког мача с две оштрице, те досеже до растављања душе и духа, зглавака и мождине, па суди мислима и смерањима срца;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Jer je reč Božija živa i delotvorna, oštrija od svakog mača s dve oštrice. Ona duboko zaseca, te seže do spoja duše i tela, zglobova i moždine, pa sudi mislima i namerama srca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Јер је реч Божија жива и делотворна, оштрија од сваког мача с две оштрице. Она дубоко засеца, те сеже до споја душе и тела, зглобова и мождине, па суди мислима и намерама срца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Јер, Божија реч је жива и делотворна и оштрија од сваког мача са две оштрице, па продире дотле да дели душу и дух, зглобове и мождину и просуђује мисли и намере срца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Jer je živa rijeè Božija, i jaka, i oštrija od svakoga maèa oštra s obje strane, i prolazi tja do rastavljanja i duše i duha, i zglavaka i mozga, i sudi mislima i pomislima srdaènijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 4:12
42 Iomraidhean Croise  

Скиптар силе твоје шаље Господ са Сиона. Владај посред непријатеља својих!


Откривање речи твојих просветљује, безазленог уразумљује.


Ти знаш кад седам и кад устајем, издалека знаш помисли моје.


Нека слављење Бога буде у устима њиховим, а мачеви двосекли у руци њиховој


Најлепши си од синова људских. Милина тече са усана твојих. Зато те Бог благосиља довека.


Међутим, на крају је горка као пелен и оштра као мач двосекли.


Речи су мудрих људи као бодила и као кочеви пободени. Оне су од једног пастира дате.


него ће по правди сиромасима судити и по правици пресуђивати убогим у земљи. Удариће земљу штапом уста својих и дахом уста својих усмртиће зликовца.


Он начини мач оштар од уста мојих, склони ме у сенку руке своје. Учини ме стрелом оштром и сакри ме у тобоцу свом.


тако се и реч која излази из уста мојих не враћа бесплодна мени, него чини оно што сам хтео и испуњава оно због чега сам је послао.”


Ја, Господ, истражујем срце и испитујем бубреге да бих дао сваком по путевима његовим, по плодовима дела његових.”


„Није ли пламен реч моја?”, говори Господ, „и као маљ који стену разбија?


А ова прича значи: семе је реч Божја.


Ко мене одбацује и не прима моје речи, има свога судију; реч коју сам изговорио, она ће му судити у последњи дан.


Ја сам живи хлеб који је сишао с неба. Ако ко једе од овога хлеб, живеће довека; и хлеб који ћу ја дати јесте тело моје – за живот света.”


А кад су ово чули, косну их у срце, те рекоше Петру и осталим апостолима: „Браћо, шта да чинимо?”


А кад се помолише Богу, затресе се место на ком су били окупљени, те се сви испунише Духом Светим и проповедаху слободно реч Божју.


Чувши ово, они се разљутише врло и намераваху да их побију.”


То је онај који је у збору у пустињи био с анђелом, који му је говорио на Синајској гори, и с очевима нашим; он је примио живе речи да их вама да.


Ја се, наиме, не стидим јеванђеља, јер је оно сила Божја на спасење свакоме ко у њега верује, прво Јудејцима, а и Грку.


а самим познанима, како Јудејцима тако и Грцима, Христа као силу Божју и мудрост Божју.


Јер ми не тргујемо речју Божјом, као што то чине многи, него из чиста срца говоримо – као од Бога, пред Богом, у Христу.


него смо се одрекли тајних, срамних ствари, не живимо у лукавству и не изврћемо реч Божју, него се објављивањем истине препоручујемо свакој људској савести пред Богом.


А све што се изобличава, обелодањује се;


да је посвети, очистивши је воденим купањем и речју,


Примите и кацигу спасења и духовни мач, који је реч Божја.


И зато и ми захваљујемо Богу без престанка, што се ви реч Божју, коју сте чули од нас, примили не као људску реч, него као реч Божју – као што заиста и јесте, која је делотворна у вама који верујете.


А сам Бог мира да вас посвети потпуно, те да се ваш неоштећени дух, и душа, и тело беспрекорно сачувају приликом доласка Господа нашега Исуса Христа.


Сећајте се својих старешина који вам проповедише реч Божју; гледајте на свршетак њиховог владања, подржавајте њихову веру.


који су окусили добру реч Божју и силе будућег света,


По својој вољи он нас је родио истинитом речју да будемо нека првина од његових створења.


јер нисте препорођени пропадљивим семеном, него непропадљивим, живом и постојаном речју Божјом.


У својој десној руци имао је седам звезда, и из његових уста излажаше мач оштар с обе стране, и његово лице беше као што сунце сија у својој сили.


И из његових уста изађе оштар мач – да њим побије многобошце. И он ће им бити пастир с гвозденом палицом; и он ће газити муљару љутог вина гнева Бога Сведржитеља.


Остали пак беху побијени мачем који изађе из уста онога што сеђаше на коњу, и све птице наситише се меса њихова.


Покај се, дакле, иначе ћу ти убрзо доћи и заратићу с њима мачем својих уста.’”


И побићу јој децу, па ће све цркве знати да сам ја тај који испитује бубреге и срца, и даћу вам сваком по делима вашим.’


И видех престоле, и онима што седоше на њих би дано да суде, и видех душе погубљених због сведочанства за Исуса и за реч Божју, који се не поклонише звери ни њеном лику и који не примише жиг на своје чело и на своју руку, и поживеше и зацарише се с Христом хиљаду година.


Аод начини себи бодеж оштар са обе стране, дугачак један лакат и припаса га испод огртача уз десни бок.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan