Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 2:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Јер, зато што је и сам трпео кад је био кушан, може да помогне онима који се искушавају.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Pa pošto je i sam prošao kroz iskušenje dok je patio, u stanju je da pomogne onima koji prolaze kroz iskušenje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Па пошто је и сам прошао кроз искушење док је патио, у стању је да помогне онима који пролазе кроз искушење.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Јер, пошто је и сам трпео док је био искушаван, може да помогне искушаванима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Jer u èemu postrada i iskušan bi u onome može pomoæi i onima koji se iskušavaju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 2:18
16 Iomraidhean Croise  

Ви сте они што су истрајали са мном у мојим искушењима.


кад сам сваког дана био с вама у храму, нисте пружили руке на мене; али ово је ваш час и власт таме.”


Мој Отац – који ми их даде – већи је од свих, и нико не може да отме из руке мога Оца.


Снашло вас је само људско кушање. А Бог је веран, па вас неће оставити да трпите искушења више него што можете, него ће учинити и крај са искушењима, да можете поднети.


који ће преобразити наше понижено тело – да буде саобразно његовом славном телу – својом силом којом може све да покори себи.


Због тога и трпим све ово, али се не стидим, јер знам у кога сам се уздао, и уверен сам да је он кадар сачувати до онога дана добро које је мени поверено.


као човек који може да буде увиђаван према онима који не знају и блуде, пошто је и сам подложан слабости,


то значи да Господ зна побожне избављати од напасти, а неправедне чувати за казну на дан суда,


А ономе који може да вас сачува од спотицања и да вас постави непорочне у клицању пред своју славу,


Зато што си сачувао моју реч о стрпљивости, и ја ћу сачувати тебе од часа искушења, који ће доћи на сав свет да искуша оне што станују на земљи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan