Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 13:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Јер се телеса животиња, чију крв првосвештеник уноси у светињу за грехе, спаљују изван окола.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Naime, tela životinja, čiju krv Prvosveštenik unosi u Svetinju kao žrtvu za greh, spaljuju se izvan tabora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Наиме, тела животиња, чију крв Првосвештеник уноси у Светињу као жртву за грех, спаљују се изван табора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Првосвештеник у Светињу над светињама уноси крв животиња као жртву за грех, а њихова тела се спаљују ван табора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Jer kojijeh životinja krv unosi poglavar sveštenièki u svetinju za grijehe, onijeh se tjelesa spaljuju izvan okola.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 13:11
13 Iomraidhean Croise  

Месо од телета, његову кожу и балегу спали на ватри изван логора. То је жртва за грех.


Затим узми јунца жртвеног и спали га на одређеном месту код храма, изван светилишта.


Теле жртве за грех и јарац жртве за грех од којих је крв била унесена у светињу да се обави очишћење, нека се изнесу ван логора и нека се спале њихове коже, њихово месо и њихова балега.


Сваки мушкарац, потомак Аронов, сме да једе од жртава паљеница Господу. То је вечни закон за све нараштаје. Ко год их се дотакне, биће посвећен.’”


Месо и кожу спали изван логора.


Затим му синови Аронови додадоше крв, а он замочи прст свој у крв и помаза њом рогове жртвеника. Осталу крв изли у подножје жртвеника.


Предајте је свештенику Елеазару. Нека се изведе ван збора и закоље пред њим.


Потом нека свештеник опере одећу своју и тело своје окупа у води. Онда нека уђе у збор, али нека је свештеник нечист до вечери.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan