Jevrejima 12:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 и заборавили сте опомену која вам као синовима говори: „Сине мој, не презири прекоревање Господње, нити клони кад те он прекорева; Faic an caibideilNovi srpski prevod5 A zaboravili ste i ohrabrenje koje vam je upućeno kao deci: „Sine moj, ne uzimaj olako Gospodnji odgoj, i ne kloni kada te on kori, Faic an caibideilНови српски превод5 А заборавили сте и охрабрење које вам је упућено као деци: „Сине мој, не узимај олако Господњи одгој, и не клони када те он кори, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 и заборавили сте опомену која вам је упућена као синовима: »Сине мој, не узимај Господњу стегу олако, нити клони када те он прекорева. Faic an caibideilSveta Biblija5 I zaboraviste utjehu koju vam govori, kao sinovima: sine moj! ne puštaj u nemar karanja Gospodnja, niti gubi volje kad te on pokara; Faic an caibideil |