Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 12:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 А „још једном” указује на промену онога што се као створено помиче, да остане оно што се не помиче.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 A to „još jednom“ ukazuje na uklanjanje onoga što je uzdrmano, to jest, onoga što je stvoreno, da ostane ono što se ne može uzdrmati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

27 А то „још једном“ указује на уклањање онога што је уздрмано, то јест, онога што је створено, да остане оно што се не може уздрмати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 Ово »још једном« показује да ће нестати оно што се може уздрмати, то јест оно што је створено, да остане оно што се не може уздрмати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 A što veli: još jednom, pokazuje da æe se ukinuti ono što se pomièe, kao stvoreno, da ostane ono što se ne pomièe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 12:27
19 Iomraidhean Croise  

Распашће се сва војска небеска. Небо ће се као свитак савити. Паде сва војска његова као што лист лозе пада, као што лист смокве пада.


Чак да се брда покрену и брегови затресу, неће се од тебе одмаћи милост моја, нити ће се поколебати мој савез мира”, говори Господ милостиви.


Ево, створићу нова небеса и нову земљу. Некадашње се не спомињу, на ум не долазе.


„Јер, као што ће ново небо и нова земља које стварам стајати преда мном”, говори Господ, „тако ће стајати потомство ваше и име ваше.


Жреб му пада на десницу – ка Јерусалиму. Тамо ће поставити опсадне справе, наредиће поклич и бојну вику, наместиће опсадне справе против врата, ископаће ровове и наместиће опсадне куле.


„Кажи Зоровавељу, намеснику јудејском, и реци: ‘Ја ћу потрести небо и земљу!


Небо и земља ће проћи, али моје речи неће проћи.


Јер сва створења са жудњом очекују откривење славе синова Божјих.


– да ће и сама творевина бити ослобођена ропства пропадљивости – за слободу славе деце Божје.


и који користе овај свет – као да га не искоришћавају; јер пролази обличје овога света.


и: „Ти си, Господе, у почетку основао земљу и небеса су дела твојих руку.


Јер овде немамо трајног града, него тражимо будући.


Христос пак дође као првосвештеник будућих добара и уђе једном засвагда у светињу кроз већу и савршенију скинију, која није руком начињена, то јест, није од ове творевине,


И седми анђео затруби: и одјекнуше снажни гласови на небу говорећи: „Владавина над светом припаде Господу нашем и његовом Месији, и владаће у све векове.”


И видех ново небо и нову земљу, јер прво небо и прва земља прођоше, и мора нема више.


па ће отрти сваку сузу с њихових очију, и неће више бити смрти, ни жалости, ни вике, ни бола, јер оно прво прође.”


И рече онај што седи на престолу: „Види, чиним све ново.” Рече још: „Напиши, јер су ове речи верне и истините.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan