Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 12:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Зато „исправите клонуле руке и изнемогла колена

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Zato uspravite klonule ruke i učvrstite klecava kolena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Зато усправите клонуле руке и учврстите клецава колена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Стога исправите клонуле руке и клецава колена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Zato oslabljene ruke i oslabljena koljena ispravite,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 12:12
11 Iomraidhean Croise  

Колена моја од поста клецају, без уља ми тело смршало.


Укрепите руке клонуле и колена изнемоглог учврстите!


„Сине човечји! Окрени лице своје према Јерусалиму. Излиј говор свој против светиња његових и пророкуј против земље Израиљеве.


Све су руке клонуле, а колена се разлише као вода.


Цар пребледе у лицу и узбуркаше му се мисли. Појас му попусти, а колена удараху једно о друго.


„Грабите сребро, грабите злато!” Благу нема краја, ни бројном накиту драгоценом.


У тај дан, рећи ће Јерусалиму: ‘Не бој се!’ Сиону: ‘Немој да ти руке клону!’


Молимо вас још, браћо, поучавајте неуредне, храбрите малодушне, помажите слабе, будите стрпљиви према свима.


Размислите, наиме, о њему, који је од грешника поднео такво противљење против себе, да не малаксају и не клону душе ваше.


и заборавили сте опомену која вам као синовима говори: „Сине мој, не презири прекоревање Господње, нити клони кад те он прекорева;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan