Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 11:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Вером схватамо да је свет створен Божјом речју, и то тако да је видљиво постало од невидљивог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Na osnovu vere shvatamo da je svet uređen Božijom rečju, i to tako da je vidljivo postalo od nevidljivog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 На основу вере схватамо да је свет уређен Божијом речју, и то тако да је видљиво постало од невидљивог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Вером схватамо да су светови саздани Божијом речју, и то тако да оно што се види није настало од нечег видљивог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Vjerom poznajemo da je svijet rijeèju Božijom svršen, da je sve što vidimo iz ništa postalo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 11:3
17 Iomraidhean Croise  

У почетку створи Бог небо и земљу.


Речју Господњом небеса су створена и духом уста његових сва војска њихова.


Он рече – и постаде, он заповеди – и настаде.


Подигните увис очи своје и гледајте! Ко је то створио? Он по броју изводи војску своју, све их по имену зове, а због велике силе његове и јаке моћи, ниједан не изостаје.


Ово ћете њима рећи: „Богови који нису створили небо ни земљу нестаће са земље и под небом.”


Јаковљев део није као они, јер он је све створио, Израиљ је наследство његово, Господ Саваот је име његово.


Све је кроз њу постало, и ништа што је постало није постало без ње.


и говорећи: „Људи, шта то чините? И ми смо људи као и ви, проповедамо вам јеванђеље да се од ових ништавних ствари обратите живом Богу, који је створио небо, и земљу, и море, и све што је у њима;


Бог који је створио свет и све што је у њему, као господар неба и земље, не станује у рукотвореним храмовима,


као што је написано: „Поставио сам те за оца многим народима”, пред Богом, коме је он веровао, који оживљава мртве и који небиће позива у биће.


него говоримо Божју мудрост у тајни, скривену мудрост, коју је Бог пре свих векова предодредио за нашу славу,


Освећује се, наиме, речју Божјом и молитвом.


у ове последње дане проговорио нам је преко Сина, кога је поставио за наследника свега, чијим посредством је и свет створио.


који су окусили добру реч Божју и силе будућег света,


Кад тако хоће, онда за њих остаје скривено да су од давнина била небеса и да је земља из воде и кроз воду добила своје постојање Божјом речју,


„Достојан си, Господе и Боже наш, да примиш славу и част и силу, јер ти си створио све и твојом вољом све беше и све би створено.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan