Jevrejima 11:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Вером Мојсије, кад је одрастао, одби да се назива сином фараонове кћери Faic an caibideilNovi srpski prevod24 Na osnovu svoje vere je Mojsije, kada je odrastao, odbio da se nazove „sinom faraonove ćerke“. Faic an caibideilНови српски превод24 На основу своје вере је Мојсије, када је одрастао, одбио да се назове „сином фараонове ћерке“. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод24 Вером је Мојсије, када је одрастао, одбио да га зову сином фараонове кћери. Faic an caibideilSveta Biblija24 Vjerom Mojsije, kad bi veliki, ne htjede da se naziva sin kæeri Faraonove; Faic an caibideil |