Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 11:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Помислио је да је Бог кадар и из мртвих васкрсавати; зато га је и добио као слику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 On je bio uveren da je Bog u stanju da podigne Isaka iz mrtvih, i takoreći, dobio ga je natrag.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Он је био уверен да је Бог у стању да подигне Исака из мртвих, и такорећи, добио га је натраг.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Помислио је да Бог може и из мртвих да васкрсава, и заиста је, у пренесеном смислу, добио Исаака из мртвих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Pomislivši da je Bog kadar i iz mrtvijeh vaskrsnuti; zato ga i uze za priliku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 11:19
10 Iomraidhean Croise  

Тада Авраам подиже очи и погледа и, гле – иза њега се ован заплео роговима у грму. Он оде, узе овна и принесе га на жртву паљеницу место сина свога.


Али вам кажем да ће за сваку некорисну реч коју изговоре људи, одговарати на Дан суда;


А кад дође у кућу, приђоше му слепи и рече им Исус: „Верујете ли да могу то учинити?” Рекоше му: „Да, Господе.”


Смрт је ипак царовала од Адама до Мојсија и над онима који нису згрешили сличним преступом као Адам, који је слика будућег Адама.


А ономе који својом силом што дејствује у нама може да учини преко свега и изнад свега што ми иштемо или мислимо,


Јер Христос не уђе у рукотворену светињу, слику оне праве светиње, него у само небо, да се сад покаже пред лицем Божјим за нас;


која је симболична слика за садашње време, по којој се приносе дарови и жртве неспособне да у погледу савести доведу до савршенства онога који Богу тако служи,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan