Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 11:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Вером је Авраам принео Исака кад је био кушан, и јединца је приносио он који је примио обећања,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Na osnovu svoje vere je Avraham, kada ga je Bog stavio na kušnju, prineo Isaka na žrtvu. Avraham je prineo svoga jedinca, iako je prihvatio obećanja za njega

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 На основу своје вере је Аврахам, када га је Бог ставио на кушњу, принео Исака на жртву. Аврахам је принео свога јединца, иако је прихватио обећања за њега

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Вером је Авраам, када га је Бог проверавао, принео Исаака на жртву. Онај који је примио обећања принео је свога јединца,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 Vjerom privede Avraam Isaka kad bi kušan, i jedinorodnoga prinošaše, pošto bješe primio obeæanje,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 11:17
20 Iomraidhean Croise  

Рече му: „Господ се самим собом заклео. Кад си тако поступио, а ниси зажалио сина свога јединца,


Једино кад су дошли посланици владара вавилонских, које су послали к њему да се распитају за чудо које се догодило у земљи, Бог га напусти да би га испитао и видео шта му је у срцу.


Топионица је за сребро и пећ за злато, а Господ срца иситује.


Неки од мудрих страдаће да би се испитали, прочистили и убелели до свршетка, кад буде време одређено.


Ту ћу трећину кроз огањ провести, прочистићу их као што се сребро чисти, прочистићу их као што се злато чисти. Они ће призивати име моје, и ја ћу им се одазвати. Рећу ћу: ‘То је народ мој!’, а он ће рећи: ‘Господ је Бог мој!’”


Јер Бог је тако заволео свет да је свог Јединородног Сина дао да сваки ко верује у њега не пропадне, него да има вечни живот.


Јер ако је добра воља ту, она је добродошла по ономе што има, а не по ономе што нема.


Сећај се целог пута којим те је водио Господ, Бог твој, кроз пустињу четрдесет година. То је зато да би се понизио, да те испита и сазна шта ти је у срцу и да ли хоћеш да држиш заповести његове или нећеш.


Сходно вери, помреше сви ови не примивши обећања, него их само издалека видеше и поздравише, и признаше да су странци и дошљаци на земљи.


Међутим, онај који не води порекло од њих узео је десетак од Авраама и благословио је онога који има обећања.


Ето, блаженим називамо оне који су издржали. Чули сте за Јовову стрпљивост и видели сте свршетак Господњи, јер је Господ многомилостив и милосрдан.


Драги моји, не чудите се ватри која је настала међу вама – да вас куша, као да вам се догађа нешто необично,


Зато што си сачувао моју реч о стрпљивости, и ја ћу сачувати тебе од часа искушења, који ће доћи на сав свет да искуша оне што станују на земљи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan