Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 10:38 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 А праведник мој живеће од вере, ако ли устукне, моја душа неће уживати у њему.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

38 A moj pravednik će živeti od vere, a ako li odstupi, moja duša neće uživati u njemu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

38 А мој праведник ће живети од вере, а ако ли одступи, моја душа неће уживати у њему.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

38 Мој праведник ће живети од вере, а ако одступи, нећу бити задовољан њиме.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

38 A pravednik življeæe od vjere; ako li otstupi neæe biti po volji moje duše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 10:38
24 Iomraidhean Croise  

Држао сам се путева Господњих, не удаљих се од Бога свога.


Господу су мили они који га се боје и који се уздају у милост његову.


Господ воли народ свој, спасењем украшава невољне.


Ујутру слушаш глас мој, ујутру ти молитве приносим и чекам.


Покажи нам, Господе, милосрђе своје и дај нам спасење своје!


Ево слуге мога којег подупирем, изабраника мог, миљеника душе моје! На њега сам излио дух свој да варварима правицу донесе.


Међутим, ако се праведник одврати од праведности своје и чини неправду, ради све гадости које злочинац чини, хоће ли он живети? Неће се поменути праведна дела његова која је чинио. Због безакоња својих која је чинио и за грех свој који је учинио – погинуће.


Кад се праведник одврати од праведности своје и почне неправду да чини и ја му поставим замку да погине, а ти га не опоменеш за грех његов, он ће умрети и његова добра дела неће се спомињати, али ћу крв његову тражити из руке твоје.


Кад кажем праведнику: ‘Живећеш!’, а он се поузда у праведност своју и зло учини, заборавиће се сва праведност његова и он ће погинути због зла свога које је учинио.


Гле, ко се горди, није праведна душа у њему, а праведник ће од истине живети.


оне који су одступили од Господа и за њега не маре.”


„Ко би од вас затворио врата или узалуд палио огањ на жртвенику мом? Нисте ми мили”, говори Господ Саваот, „и не примам дар из руке ваше.


„Гле, слуга мој, кога сам изабрао, љубимац мој, који је по вољи моје душе, ставићу Дух свој на њега и он ће јавити правду народима.


али нема корена у себи, него је несталан, па кад настане невоља или гоњење због речи, одмах се саблажњава.


Јер се у њему открива праведност Божја, из вере у веру, као што је написано: „Праведник ће живети од вере.”


А да се код Бога нико не оправдава законом, јасно је, јер „праведник ће живети од вере”.


од оних који су убили Господа Исуса и пророке, који и нас прогонише, који Богу не угађају, који се противе свима људима,


А ми нисмо од оних који бојажљиво одступају – на пропаст, него од оних који верују – да стекну живот.


Осудисте, убисте праведника; он вам се не противи.


Од нас изађоше, али не беху од нас; јер да од нас беху, остали би с нама; него требало је да се покажу да нису сви од нас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan