Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 10:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Сећајте се ранијих дана кад сте просвећени поднели многу страдалничку борбу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

32 Sećajte se prošlih dana, kada ste, tek prosvetljeni, postojano podneli mnoge nevolje i patnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

32 Сећајте се прошлих дана, када сте, тек просветљени, постојано поднели многе невоље и патње.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

32 Сећајте се оних првих дана када сте, тек просветљени, поднели тешку борбу пуну страдања.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

32 Opominjite se pak prvijeh dana svojijeh, u koje se prosvijetliste i mnogu borbu stradanja podnesoste,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 10:32
18 Iomraidhean Croise  

да им отвориш очи да се обрате од таме ка светлости и од сатанске власти к Богу, да верујући у мене приме опроштај грехова и удео међу онима који су освећени.’


радујте се у нади, трпите у невољи, истрајте у молитви,


Јер Бог, који је рекао да светлост засветли из таме, он је засветлио у нашим срцима – да ми будемо просвећени познањем славе Божје у лицу Исуса Христа.


Само што смо достигли – тога се држимо.


Хоћу, наиме, да знате колику борбу имам за вас и за оне у Лаодикији, и за све који нису видели мога телеснога лица,


Још се нисте до крви успротивили борећи се против греха


Требало би, наиме, да сте по времену учитељи, вама је, међутим, опет потребно да вас ко учи почетним основама Божјих речи, и постали сте такви да вам је потребно млеко, а не чврста храна.


Јер Бог није неправедан па да заборави ваше дело и љубав коју сте показали према његовом имену на тај начин што сте послужили светима и што им и сада служите.


Јер је немогућно оне који су једном просвећени и који су окусили небески дар поставши учесници Духа Светога,


Чувајте се да не изгубите што сте зарадили, него да примите пуну плату.


Сећај се, дакле, одакле си пао и покај се и чини прва своја дела, иначе ћу ти доћи и уклонити твој свећњак с његовог места ако се не покајеш.


Сећај се, дакле, како си примио и чуо, па држи и покај се. Ако ли се, дакле, не пробудиш, доћи ћу као лупеж и нећеш никако сазнати у који час ћу доћи на тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan