Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 10:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 и кад имамо великог свештеника над Божјим домом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 I budući da imamo velikog Sveštenika koji služi nad domom Božijim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 И будући да имамо великог Свештеника који служи над домом Божијим,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 и пошто имамо и великог свештеника над Божијом кућом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I sveštenika velikoga nad domom Božijim:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 10:21
12 Iomraidhean Croise  

И ја ти кажем да си Петар, и на тој стени сазидаћу цркву своју, и врата адова неће је надвладати.


ако се пак задржим, да знаш како се треба владати у дому Божјем, који је Црква Бога живота, стуб и тврђава истине.


Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.


Зато, браћо света, ви који учествујете у небеском позиву, управите своје мисли на апостола и првосвештеника ваше вероисповести Исуса,


куда Исус уђе за нас као претеча и поста вечни првосвештеник по реду Мелхиседековом.


Нама је, наиме, и доликовао такав првосвештеник – који је свет, безазлен, неокаљан, одвојен од грешника и који је постао више од небеса;


У овоме што је речено главна ствар је: имамо таквога првосвештеника који је сео с десне стране престола величанства на небесима,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan