Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 1:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Заволео си праведност и омрзао си безакоње. Зато те, о Боже, Бог твој помаза уљем радости више него твоје другове”,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Voliš pravdu, a mrziš nepravdu. Zato te je Bog, tvoj Bog, pomazao uljem radosti, više nego tvoje drugove.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Волиш правду, а мрзиш неправду. Зато те је Бог, твој Бог, помазао уљем радости, више него твоје другове.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Заволео си праведност, а замрзео безакоње. Зато те је Бог, твој Бог, помазао уљем радости као ниједнога од твојих другова«,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Omiljela ti je pravda, i omrzao si na bezakonje: toga radi pomaza te, Bože, Bog tvoj uljem radosti veæma od drugova tvojijeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 1:9
42 Iomraidhean Croise  

Господ испитује праведника и зликовца, и не воли оног ко зло воли.


Уразумих се од заповести твојих и зато мрзим све стазе лажне.


Због тога ходим по одредбама твојим, а мрзео сам све стазе лажне.


Скупљају се цареви земаљски и кнезови се удружују заједно против Господа и помазаника његовог:


„Ја сам поставио цара свог на Сиону, на светој гори својој!”


Трпезу припремаш преда мном, наочиглед непријатеља мојих. Мажеш уљем главу моју, чаша моја се прелива.


Он воли правду и пресуду, пуна је земља милости Господње.


Господ воли праведност, не напушта милостиве и увек их штити, а потомство зликоваца ће истребити.


Зато рекох: „Ево, долазим”, као што је у свитку књиге написано о мени.


Стреле су твоје оштре, пробадају срца непријатеља царевих, народи падају пред тобом.


Боже, престо твој је вечан и постојан, жезло царства твога праведно је жезло.


Некад си у утвари говорио вернима својим рекавши: „Помогао сам јунаку, узвисих младића из народа!


Пружићу на море руку његову и до река десницу његову.


Страх Господњи је мржња на зло. Ја мрзим гордост, охолост, пут зла и уста лажљива.


Дух је Господа Господа на мени, јер ме Господ помаза и посла да јављам добре вести убогима, да исцелим срца сломљена, да објавим слободу заробљенима и ослобођење сужњима,


да помогнем жалоснима на Сиону, да им ставим накит место пепела, уље радости место одеће жалости и одећу весеља место духа туге. Зваће се „Храстовима правде” и „Врт Господњи”, њему у славу.


Јер ја, Господ, волим праведност, а мрзим грабеж и неправду. Даћу им праведну плату и склопити савез вечан.


Мрзите зло, а волите добро! Судите праведно на вратима, па ће се можда Господ, Бог Саваот, смиловати остатку Јосифовом!”


Немојте да зло смерате један другоме у срцу свом, немојте се радо криво заклињати, јер све то мрзим”, говори Господ.


Његов прилог били су једна сребрна посуда тешка сто тридесет сикала и један котлић сребрни од седамдесет сикала, по храмовном сиклу. Обе ствари су биле напуњене финим брашном замешеним са уљем, као прилог.


„Дух Господњи је на мени, зато ме је помазао и послао да објавим радосну вест сиромашнима, да јавим заробљенима да ће се пустити и слепима да ће прогледати, да отпустим потлачене,


Овај нађе прво свога брата Симона и рече му: „Нашли смо Месију”, што преведено значи: Христа.


Отац ме љуби зато што ја полажем свој живот да га опет узмем.


Исус јој рече: „Не дотичи ме, јер још нисам отишао горе Оцу. Него иди мојој браћи и речи им: ‘Ја идем горе своме Оцу – и Оцу вашем, своме Богу – и Богу вашем.’”


Јер онај кога је Бог послао говори Божје речи; Бог, заиста, не даје Духа на меру.


знате Исуса из Назарета, како га је Бог помазао Духом Светим и силом. Он је прошао чинећи добра и исцељујући све које је ђаво мучио јер је Бог био с њим.


Дигоше се цареви земаљски и владари се удружише против Господа и Помазаника његовог.’


Удружише се заиста у овом граду против твога светог слуге Исуса, кога си помазао, Ирод и Понтије Пилат с многобошцима и племенима Израиљевим,


Љубав нека буде нелицемерна. Гнушајте се зла, држите се добра.


А Бог наше наде нека вас испуни сваком радошћу и миром у вери, да имате изобилну наду силом Духа Светога.


Веран је Бог који вас је позвао у заједницу свога Сина, Исуса Христа, Господа нашега.


Бог и отац Господа нашега Исуса Христа, који је хваљен довека, зна да ја не лажем.


А плод Духа су љубав, радост, мир, дуготрпљење, честитост, доброта, вера,


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је у Христу благословио сваким духовним благословом на небесима,


Зато га је и Бог преузвисио и даровао му име које је над сваким именом,


Јер и онај који освећује и они који се освећују – сви су од једнога; због тога се не стиди да их назива својом браћом


али Исуса „за мало учињеног мањим од анђела” видимо славом и чашћу овенчана за смртну патњу да би по милости Божјој за све окусио смрт.


Нама је, наиме, и доликовао такав првосвештеник – који је свет, безазлен, неокаљан, одвојен од грешника и који је постао више од небеса;


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је по својој великој милости – васкрсењем Исуса Христа из мртвих – поново родио за живу наду,


што смо видели и чули, то и вама објављујемо, да и ви имате заједницу с нама. А наша заједница је са Оцем и са Сином његовим Исусом Христом.


Тако и ти имаш оне који на исти начин држе науку николаита.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan