Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jevrejima 1:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 и сва ће овештати као хаљина и измениће се. А ти си увек исти и твојих година неће нестати”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Složićeš ih kao ogrtač, izmeniće se kao odeća. A ti si uvek isti, veku tvome nigde kraja nema.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Сложићеш их као огртач, измениће се као одећа. А ти си увек исти, веку твоме нигде краја нема.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Савићеш их као огртач, као одећу, и измениће се. Али ти си увек исти и твојим годинама нема краја.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I saviæeš ih kao haljinu, i izmijeniæe se: a ti si onaj isti, i tvojijeh godina neæe nestati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jevrejima 1:12
8 Iomraidhean Croise  

Гле, Бог је велики, не можемо да схватимо, број година његових не можемо сазнати.


Јер у очима твојим је хиљаду година као дан јучерашњи који је минуо и као стража ноћна.


Тада рече Господ Мојсију: „Ја сам који јесам.” Затим додаде: „Тако кажи синовима Израиљевим: ‘Ја јесам ме посла к вама.’”


Стан се мој руши, одбачен је као шатор пастирски. Као ткач си намотао живот мој и од основе одвојио. Још дан и ноћ и скончаћу.


Рече им Исус: „Заиста, заиста, кажем вам: ја постојим пре но што се Авраам родио.”


Исус Христос је исти јуче, и данас, и довека.


Сваки добар дан и сваки савршен поклон долази одозго, од Оца светлости, код кога нема измене нити сенке од промене.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan