Јестира 9:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Због тога прозваше те дане Пурим од речи „пур”. Због свих речи тога писма и према оном што су видели и доживели, Faic an caibideilNovi srpski prevod26 Zato su one dane nazvali Purim, od imena „pur“. Zbog svih reči ovog pisma, zbog onoga što su videli u ovome i onoga što im se dogodilo, Faic an caibideilНови српски превод26 Зато су оне дане назвали Пурим, од имена „пур“. Због свих речи овог писма, због онога што су видели у овоме и онога што им се догодило, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод26 Зато су ти дани прозвани Пурим, по речи »пур«. Због свега што је писало у Мордехајевом писму и свега што су видели и што им се догодило, Faic an caibideilSveta Biblija26 Zato prozvaše te dane Furim od imena Fur; i radi svijeh rijeèi te knjige i radi onoga što vidješe, tako i radi onoga što im se dogodi, Faic an caibideil |