Јестира 8:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Цар пружи Јестири златну палицу, Јестира се усправи и стаде пред цара. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Car je pružio Jestiri zlatno žezlo i Jestira je ustala i stala pred cara. Faic an caibideilНови српски превод4 Цар је пружио Јестири златно жезло и Јестира је устала и стала пред цара. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Цар пружи своје златно жезло према Јестири, и она се диже и стаде пред њега. Faic an caibideilSveta Biblija4 Tada car pruži zlatnu palicu prema Jestiri, i Jestira usta i stade pred carem, Faic an caibideil |