Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 7:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тако обесише Амана на вешала која је он припремио за Мардохеја. Тад се утиша гнев царев.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Tako su obesili Amana na vešala koja je on podigao za Mardoheja i carev bes se utišao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Тако су обесили Амана на вешала која је он подигао за Мардохеја и царев бес се утишао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 И обесише Хамана на вешала која је припремио за Мордехаја. Тада се царев гнев стиша.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I tako objesiše Amana na vješala koja bješe pripravio Mardoheju. I gnjev carev utiša se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 7:10
22 Iomraidhean Croise  

Главног пекара пак обеси, као што је Јосиф и рекао.


После тога, кад се утишао гнев цара Асвира, сети се Астине, шта је учинила и шта јој је пресуђено.


Тад му рекоше жена његова Сереса и сви пријатељи његови: „Начини вешала висока педесет лаката и ујутру кажи цару да се на њима обеси Мардохеј. Потом иди весео с царем на обед.” То се свиде Аману и он начини вешала.


Тад цар љутит остави вино и оде у дворски врт. Аман остаде да моли за свој живот царицу Јестиру јер је видео да му цар спрема зло.


Потом се цар врати из дворског врта у дворану, где је пио вино. Аман је био пао на постељу на којој је седела Јестира. Цар повика: „Зар ће и царицу да осрамоти у моме властитом дому?” Чим та реч изађе из уста царевих, прекрише лице Аману.


Цар Асвир одговори царици Јестири и Мардохеју Јудејцу: „Ето, дао сам кућу Аманову Јестири, а њега сам обесио јер је дигао своју руку на Јудејце.


Цар рече да се тако учини. Изађе заповест у Сусану и обесише десет синова Аманових.


Међутим, кад она изађе пред цара, он заповеди писмом тако да се зла намера његова коју је смислио за Јудејце обратила на његову главу. Обесили су на вешала и њега и синове његове.”


Ставиће ноге своје у замку, копрцаће се у мрежи.


Као сан ће ишчезнути без трага, нестаће као утвара ноћна.


Мач њихов ће се зарити у срца њихова и сломиће се лукови њихови.


Он је копао и продубио јаму, пао је у јаму коју је начинио.


Он ће им платити за безакоње њихово, уништиће их због злобе њихове, истребиће их Господ, Бог наш!


Ко тежи добру, добија милост, а ко зло тражи, оно ће га снаћи.


Праведник се избавља из невоље, а зликовац долази на место његово.


Ко јаму копа, у њу упада, а ко камен ваља, на њега ће се превалити.


Зато овако говори Господ: ‘Ви ме не послушасте да дате слободу сваки брату своме и ближњем свом. Ево, ја против вас’, говори Господ, ‘дајем слободу мачу, куги и глади. Учинићу вас страшилом за сва царства земаљска.


Тако ће се искалити гнев мој и смириће се јарост моја над њима кад се осветим. Тако ће схватити да сам ја, Господ, у ревности својој говорио кад сам на њих гнев свој излио.


Цар се веома обрадова и заповеди да изведу Данила из пећине. Данила изведоше из пећине без икакве повреде, јер се уздао у Бога свога.


Потом цар заповеди да доведу оне људе који су били оптужили Данила. Њих, децу њихову и жене њихове бацише у пећину. Нису ни дно додирнули у пећини, а лавови их растргоше и кости им здробише.


Тада ме он зовну и рече ми: „Види, они који одоше у земљу северну, умириће дух мој у земљи северној.”


Самсон им рече: „Кад сте то урадили, нећу се смирити док вам се не осветим.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan