Јестира 6:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Дворани цареви одговорише: „Ено Амана, стоји у трему.” Цар рече: „Нека уђе.” Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Careve sluge su mu odgovorile: „To je Aman, stoji u dvorištu.“ A car im uzvrati: „Neka uđe.“ Faic an caibideilНови српски превод5 Цареве слуге су му одговориле: „То је Аман, стоји у дворишту.“ А цар им узврати: „Нека уђе.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Цареви служитељи рекоше: »Ено Хаман стоји у дворишту.« »Нека уђе«, рече цар. Faic an caibideilSveta Biblija5 A momci carevi rekoše mu: gle, Aman stoji u trijemu. A car reèe: neka doðe. Faic an caibideil |