Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 6:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Док су они говорили с њим, дођоше дворани цареви и брзо одведоше Амана на обед који је припремила Јестира.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 I dok su oni još razgovarali sa njim, stigli su carevi evnusi pa su požurili da odvedu Amana na gozbu koju je Jestira pripremila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 И док су они још разговарали са њим, стигли су цареви евнуси па су пожурили да одведу Амана на гозбу коју је Јестира припремила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Док су они с њим разговарали, дођоше цареви евнуси и журно одведоше Хамана на гозбу коју је припремила Јестира.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I dok oni još govorahu s njim, doðoše dvorani carevi i brže odvedoše Amana na objed koji zgotovi Jestira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 6:14
5 Iomraidhean Croise  

Тад му рекоше жена његова Сереса и сви пријатељи његови: „Начини вешала висока педесет лаката и ујутру кажи цару да се на њима обеси Мардохеј. Потом иди весео с царем на обед.” То се свиде Аману и он начини вешала.


Цар рече: „Зовите брзо Амана да би се испунила Јестирина жеља!” Тако дође цар с Аманом на обед који је припремила Јестира.


ако сам нашла милост пред царем и ако је цару угодно да испуни оно што желим и молим, нека опет дође цар с Аманом на обед који ћу им припремити. Сутра ћу поступити по речи царевој.”


Потом дођоше цар и Аман на обед царици Јестири.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan