Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 6:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Потом се врати Мардохеј на врата царева, а Аман брзо отиде својој кући тужан и покривене главе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Onda se Mardohej vratio na carska vrata, a Aman je pokrio glavu i ožalošćen požurio svojoj kući.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Онда се Мардохеј вратио на царска врата, а Аман је покрио главу и ожалошћен пожурио својој кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 После тога се Мордехај врати на цареву капију, а Хаман похита кући, утучен и покривене главе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Potom se vrati Mardohej na vrata careva, a Aman brže otide kuæi svojoj žalostan i pokrivene glave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 6:12
14 Iomraidhean Croise  

Давид се пењао на Маслинску гору плачући, покривене главе и бос. И сви људи који су били с њим пењали су се плачући и покривених глава.


Кад Ахитофел виде да се није урадило како је он саветовао, оседла свог магарца, крену на пут у град свој. Даде упутства за своју кућу, обеси се и умре. Сахранили су га у гроб оца његовог.


Цар Израиљев отиде кући својој љут и зловољан и дође у Самарију.


Ахав се врати у двор љут и зловољан због тога што му је рекао Навутеј Језраељанин говорећи: „Нећу ти дати наследство отаца својих.” Он леже на постељу своју, окрену лице своје и не хтеде да једе.


Он јој одговори: „Разговарао сам с Навутејем Језраељанином и предложио сам му: ‘Дај ми свој виноград за новац, или, ако желиш, даћу ти други виноград за тај.’ Међутим, он ми одговори: ‘Не дам ти свој виноград!’”


Поглавар свештенички Азарија и сви свештеници погледаше, кад, гле, њему губа на челу. Тад га брзо одведоше напоље, а и сам је похитао да изађе јер га казни Господ.


Касније, кад су се окупљале девице, Мардохеј је стајао на вратима царским.


Аман узе одело и коња, обуче Мардохеја и проведе га на коњу по градском тргу вичући пред њим: „Овако бива човеку ког цар жели да почаствује!”


Потом се цар врати из дворског врта у дворану, где је пио вино. Аман је био пао на постељу на којој је седела Јестира. Цар повика: „Зар ће и царицу да осрамоти у моме властитом дому?” Чим та реч изађе из уста царевих, прекрише лице Аману.


Слава грешника кратко траје и радост зликовца као трен?


Земља се дала у руке зликовцу, њеним судијама он затвара очи. Ако не он, онда ко?


Самуило заспа до јутра. Потом отвори врата дома Господњег, али се бојао Самуило да саопшти Илију јављање.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan