Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 5:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Цар јој рече: „Шта ти је, царице Јестиро? Шта желиш? Ако је и половина царства, даће ти се!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Rekao joj je car: „Šta ti je, carice Jestiro? Šta želiš? Daće ti se makar i polovina carstva!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Рекао јој је цар: „Шта ти је, царице Јестиро? Шта желиш? Даће ти се макар и половина царства!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Тада је цар упита: »Шта је, царице Јестиро? Који је твој захтев? Ако је и до половине царства, даће ти се.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I reèe joj car: što ti je, carice Jestiro? i šta želiš? ako je i do polovine carstva, daæe ti se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 5:3
11 Iomraidhean Croise  

Тада она рече: „Имам једну малу молбу за тебе, немој ме одбити.” Цар јој рече: „Мајко моја, кажи, нећу те одбити.”


Тада се у Гаваону јави Господ Соломону ноћу, у сну. Бог му рече: „Замоли шта да ти дам.”


Тада ми цар рече: „Шта желиш?” Ја се помолих Богу небеском


Јестира одговори: „Ако је угодно цару, нека дође цар с Аманом на обед који сам припремила.”


Кад је пио вино, рече цар Јестири: „Шта желиш даће ти се! За шта молиш? Ако је и половина царства мога – биће!”


Другог дана, док се пило вино, опет рече цар Јестири: „Шта желиш, царице Јестиро, добићеш! За шта молиш? Ако је и половина царства – добићеш!”


рече цар царици Јестири: „У престоници Сусану Јудејци побише и истребише пет стотина људи и десет синова Аманових. Шта ли су тек учинили по осталим земљама царевим? Шта желиш даће ти се! За шта молиш добићеш!”


И закле јој се: „Што год заиштеш од мене, даћу ти – до половине свога царства.”


„Шта хоћеш да ти учиним?” Он пак рече: „Господе, да прогледам.”


Тада га заповедник узе за руку, повуче се с њим насамо и питаше: „Шта је то што имаш да ми јавиш?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan