Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јестира 4:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Атах се врати и пренесе Јестири поруку Мардохејеву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Atah se vratio i preneo Jestiri sve Mardohejeve reči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Атах се вратио и пренео Јестири све Мардохејеве речи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Хатах се врати и исприча Јестири шта је Мордехај рекао,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I vrativši se Atah kaza Jestiri rijeèi Mardohejeve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јестира 4:9
4 Iomraidhean Croise  

Јестира рече Атаху и нареди му да каже Мардохеју:


Тад Јестира позва царевог дворанина Атаха, који је био одређен да јој служи и посла га к Мардохеју да сазна шта се догодило и зашто је он такав.


Он му даде да покаже Јестири препис заповести која је била проглашена у Сусану за истребљење и да јој јави да оде цару да га умилостиви и да моли за свој народ.


Као снег у лето, као киша о жетви, тако приличи почаст безумнику.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan